εύκολη γυναίκα: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
 
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) {{zob|[[εύκολος|εύκολη]] + [[γυναίκα]]}}
: (1.1) {{zob|[[εύκολος|εύκολη]] + [[γυναίκα]]}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 06:10, 12 sie 2019

εύκολη γυναίκα (język nowogrecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈef.ko.ʎi.ji.ˈne.ka]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) kobieta lekkich obyczajów
odmiana:
(1.1) zob. εύκολη + γυναίκα
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. εύκολος + γυναίκα
uwagi:
zobacz też: Indeks:Grecki - Związki frazeologiczne
źródła: