sternik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} [[sternik automatyczny]] |
{{kolokacje}} [[sternik automatyczny]] |
||
Linia 17: | Linia 16: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ster]] {{mrz}}, [[sterniczka]] {{ |
: {{rzecz}} [[ster]] {{mrz}}, [[sterniczka]] {{ż}} |
||
: {{czas}} [[sterować]] {{ndk}} |
: {{czas}} [[sterować]] {{ndk}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 07:03, 29 lip 2019
sternik (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) sport. żegl. żeglarz kierujący danym obiektem pływającym
- (1.2) żegl. stopień żeglarski niższy od stopnia kapitana i żeglarz posiadająca ów stopień
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cox, coxswain; (1.2) helmsman
- francuski: (1.1) barreur m; (1.2) timonier m
- hiszpański: (1.1) timonel m, timonero m
- kaszubski: (1.1) czerownik m, prowôdnik m, pilota m; (1.2) sternik
- niemiecki: (1.1) Steuermann m
- nowogrecki: (1.1) τιμονιέρης m
- źródła: