quien correr se propone, a tropezar se dispone: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 12:37, 22 lip 2019

quien correr se propone, a tropezar se dispone (język hiszpański)

wymowa:
IPA[kjeŋ.ko.ˈr̄er.se.pro.ˈpo.ne.a.tro.pe.ˈθar.se.ðis.ˈpo.ne]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) co nagle, to po diable; dosł. kto zamierza biec, ten szykuje się, aby się potknąć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: