propalare: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 18: | Linia 17: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[propalatore]] {{m}}, [[propalatrice]] {{ |
: {{rzecz}} [[propalatore]] {{m}}, [[propalatrice]] {{ż}}, [[propalazione]] {{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Aktualna wersja na dzień 11:31, 21 lip 2019
propalare (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /pro.pa.ˈla.re/
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) rozgłaszać, rozpowiadać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) diffondere, divulgare
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. propalatore m, propalatrice ż, propalazione ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: