pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 43: | Linia 43: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 68: | Linia 67: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 05:12, 20 lip 2019
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pinglové dopełniacz pingla pinglů celownik pinglovi / pinglu pinglům biernik pingla pingly wołacz pingle pinglové miejscownik pinglovi / pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pingl pingly dopełniacz pinglu pinglů celownik pinglu pinglům biernik pingl pingly wołacz pingle pingly miejscownik pinglu pinglech narzędnik pinglem pingly
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pingl (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. pinglo, dentpinglo, frizpinglo, harpinglo, prempinglo
- czas. alpingli, depingli
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: