regering: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Utworzenie hasła w języku szwedzkim |
|||
Linia 42: | Linia 42: | ||
en regering, regeringen, regeringar, regeringarna |
en regering, regeringen, regeringar, regeringarna |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) '''''[[regering|Regeringens]]''' [[mål]] [[vara|är]] [[att]] [[underskott]]et [[i]] [[år]] [[vara|är]] [[minska]]r [[till]] [[2]] [[procent]]'' → [[cel|Celem]] '''[[rząd]]u''' [[być|jest]], [[aby]] [[ |
: (1.1) '''''[[regering|Regeringens]]''' [[mål]] [[vara|är]] [[att]] [[underskott]]et [[i]] [[år]] [[vara|är]] [[minska]]r [[till]] [[2]] [[procent]]'' → [[cel|Celem]] '''[[rząd]]u''' [[być|jest]], [[aby]] [[deficyt]] [[w]] [[ten|tym]] [[rok]]u [[zmniejszać|zmniejszył]] [[się]] [[do]] [[2]] [[procent]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 11:08, 8 sie 2008
regering (język afrykanerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rząd
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
regering (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) polit. rząd
- odmiana:
- (1.1) en regering, regeringen, regeringer, regeringerne
- przykłady:
- (1.1) Regeringens mål er, at underskuddet i år bliver på 3,4 procent. → Celem rządu jest deficyt na poziomie 3,4 procent w tym roku. (z prasy)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) styre
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
regering (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) rząd
en regering, regeringen, regeringar, regeringarna
- przykłady:
- (1.1) Regeringens mål är att underskottet i år är minskar till 2 procent → Celem rządu jest, aby deficyt w tym roku zmniejszył się do 2 procent.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- regera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: