fly: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Huckey (dyskusja | edycje)
Utworzenie hasła w języku szwedzkim
mNie podano opisu zmian
Linia 85: Linia 85:


== fly ({{język szwedzki}}) ==
== fly ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA3|flyː}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
: (1.1) [[uciekać]]
: (1.1) [[uciekać]]
{{odmiana}}
{{odmiana}} (1.1) att fly, flyr, flydde, flytt, fly!
att fly, flyr, flydde, flytt, fly!
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[han|Han]] '''[[fly]]r''' [[från]] [[verklighet]]en [[genom]] [[att]] [[dricka]].'' → [[on|On]] '''[[uciekać|ucieka]]''' [[przed]] [[rzeczywistość|rzeczywistością]] [[pić|pijąc]].
: (1.1) ''[[han|Han]] '''[[fly]]r''' [[från]] [[verklighet]]en [[genom]] [[att]] [[dricka]].'' → [[on|On]] '''[[uciekać|ucieka]]''' [[przed]] [[rzeczywistość|rzeczywistością]] [[pić|pijąc]].

Wersja z 12:45, 7 sie 2008

fly (język angielski)

fly (1.1)
wymowa:
IPA/flaɪ/ ?/i czas. forma Past Simple: /flʊə/; forma Past Participle: /'flɔʊn/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mucha
(1.2) lot
(1.3) klapa (namiotu)

czasownik nieprzechodni

(2.1) latać, fruwać
(2.2) wylecieć, wystrzelić, przemknąć
(2.3) powiewać (o fladze)
(2.4) uciekać

czasownik przechodni

(3.1) uciekać
(3.2) puszczać w powietrze (np. latawiec)
(3.3) latać samolotem, pilotować
(3.4) przewozić samolotem

przymiotnik

(4.1) slang. cwany, sprytny
odmiana:
(1.1-3) lp fly, lm flies; (2.1-4,3.1-4) fly, flew, flown, flies, flying
przykłady:
(1.1) Tsetse flies transmit serious diseases.Muchy tse-tse przenoszą poważne choroby.
(1.2) The cat caught a moth on the fly.Kot złapał ćmę w locie.
(2.1) The birds can fly. Next year I will fly to Brazil.Ptaki potrafią latać. W przyszłym roku lecę do Brazylii.
(2.2) With the explosion window-panes flew out. My holiday seems to have flown this year.Od wybuchu wyleciały szyby okienne. Mój urlop zleciał mi w tym roku.
(2.3) The flag is flying on the roof.Flaga powiewa na dachu.
(2.4) You can’t just fly out of this prison, it is well guarded.Nie możesz tak po prostu uciec z tego więzienia, jest dobrze strzeżone.
(3.1) Four people flew the prison yesterday.Czterech ludzi uciekło wczoraj z więzienia.
(3.2) When the weather is windy, children fly kites.Gdy pogoda jest wietrzna, dzieci puszczają latawce.
(3.3) I usually fly Polish airlines.Zwykle latam polskimi liniami lotniczymi.
(3.4) The flowers are flown from Holland daily.Kwiaty przewożone samolotem z Holandii codziennie.
składnia:
kolokacje:
flycatcher, flyweight, butterfly, horsefly, greenfly, dragonfly, flyleaf, flyover, flywheel; (1.2) on the fly; (2.1) fly away; (3.1) fly a prison; (3.3) fly a plane, fly an airline
synonimy:
(1.1) insect; (2.1) travel; (2.2) rush, pass by; (2.3) wave; (2.4)/(3.1) escape, flee, run away; (3.3) travel, pilot; (4.1) clever, cunning
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. flight, flyer; przym. flying
związki frazeologiczne:
a fly in the ointment, a fly on the wheel, frequent flyer, make the feathers fly, make the money fly, fly high
etymologia:
uwagi:

fly (język duński)

et fly (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) samolot

czasownik

(2.1) przest. uciekać
odmiana:
(1.1) et fly, flyet, fly, flyene; (2.1) at fly, flyr/flyer, flyede, flyet
przykłady:
(1.1) Alle passagererne flyet omkom.Wszyscy pasażerowie samolotu zginęli.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) flyvemaskine; (2.1) flygte
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
nbk. fly
uwagi:

fly (język norweski (bokmål))

et fly (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) samolot

czasownik

(2.1) latać, lecieć
(2.2) fruwać, frunąć
odmiana:
(1.1) et fly, flyet, fly, flyene lub et fly, flyet, fly, flya (2) å fly, flyr, fløy, fløyet lub å fly, flyr, fløy, flydd
przykłady:
(1.1) Det er billigere å ta fly enn å reise med tog.Taniej będzie polecieć samolotem niż pojechać pociągiem.
(2.1) De fløy til England (i) forrige uke.W zeszłym tygodniu polecieli do Anglii.
(2.2) Sommerfuglen flyr fra en blomst til en annen.Motyl fruwa sobie z kwiatka na kwiatek.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2) flyge
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

fly (język szwedzki)

wymowa:
IPA[flyː]
znaczenia:

czasownik

(1.1) uciekać
odmiana:
(1.1) att fly, flyr, flydde, flytt, fly!
przykłady:
(1.1) Han flyr från verkligheten genom att dricka.On ucieka przed rzeczywistością pijąc.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
flykting
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: