nona: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
: (1) {{odmiana-rzeczownik-polski |Mianownik lp = nona|Dopełniacz lp = nony|Celownik lp = nonie|Biernik lp = nonę|Narzędnik lp = noną|Miejscownik lp = nonie|Wołacz lp = nono|Mianownik lm = nony|Dopełniacz lm = non|Celownik lm = nonom|Biernik lm = nony|Narzędnik lm = nonami|Miejscownik lm = nonach|Wołacz lm = nony}} |
: (1) {{odmiana-rzeczownik-polski |Mianownik lp = nona|Dopełniacz lp = nony|Celownik lp = nonie|Biernik lp = nonę|Narzędnik lp = noną|Miejscownik lp = nonie|Wołacz lp = nono|Mianownik lm = nony|Dopełniacz lm = non|Celownik lm = nonom|Biernik lm = nony|Narzędnik lm = nonami|Miejscownik lm = nonach|Wołacz lm = nony}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 25: | Linia 24: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{ |
: {{ż}} od {{etym|łac|nonus}} → [[dziewiąty]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[novena]] {{ |
* hiszpański: (1.1) [[novena]] {{ż}}; (1.2) [[nona]] {{ż}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 35: | Linia 34: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''{{forma przymiotnika|es}}'' |
''{{forma przymiotnika|es}}'' |
||
: (1.1) {{ |
: (1.1) {{ż}} od [[nono]] |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (2.1) [[nona]] |
: (2.1) [[nona]] |
||
Linia 41: | Linia 40: | ||
: (1) (2) {{lm}} nonas |
: (1) (2) {{lm}} nonas |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 53: | Linia 51: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{ |
: {{ż}} {{etym|łac|nonus}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 64: | Linia 62: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 88: | Linia 85: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 09:02, 16 lip 2019
nona (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) muz. odległość między dźwiękami złożona z oktawy i sekundy; zob. też nona w Wikipedii
- (1.2) rel. część oficjum kościelnego odmawiana dawniej o godzinie dziewiątej według rachuby rzymskiej
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik nona nony dopełniacz nony non celownik nonie nonom biernik nonę nony narzędnik noną nonami miejscownik nonie nonach wołacz nono nony
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) nona mała • nona wielka
- synonimy:
- (1.1) interwał
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
nona (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈnõ.na]
- znaczenia:
przymiotnik, forma fleksyjna
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) nona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
nona (język wenecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) babka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
nona (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: