pewność siebie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 25: Linia 24:
* angielski: (1.1) [[self-confidence]], [[confidence]], [[self-assurance]], [[self-assuredness]]
* angielski: (1.1) [[self-confidence]], [[confidence]], [[self-assurance]], [[self-assuredness]]
* esperanto: (1.1) [[memcerteco]]
* esperanto: (1.1) [[memcerteco]]
* francuski: (1.1) [[aplomb]] {{m}}, [[assurance]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[aplomb]] {{m}}, [[assurance]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[autoconfianza]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[autoconfianza]] {{ż}}
* kaszubski: (1.1) [[dzyrzkòsc]] {{f}}, [[odwôżnota]] {{f}}
* kaszubski: (1.1) [[dzyrzkòsc]] {{ż}}, [[odwôżnota]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Selbstsicherheit]] {{f}}, [[Selbstbewusstsein]] {{f}}, [[Selbstbehauptung]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Selbstsicherheit]] {{ż}}, [[Selbstbewusstsein]] {{ż}}, [[Selbstbehauptung]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[magabiztosság]]
* węgierski: (1.1) [[magabiztosság]]
* włoski: (1.1) [[sicurezza di sé]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[sicurezza di sé]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 03:19, 11 lip 2019

pewność siebie (język polski)

wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) psych. wiara w swoją wartość, we własne możliwości
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rezon, stanowczość, śmiałość, tupet
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pewny siebie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. arogancja
tłumaczenia:
źródła: