suk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dsb |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:suk]] [[fr:suk]] [[io:suk]] [[lt:suk]] [[tr:suk]] [[vo:suk]] |
[[en:suk]] [[fr:suk]] [[io:suk]] [[lt:suk]] [[tr:suk]] [[vo:suk]] |
||
== suk ({{język czeski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny'' |
|||
:(1.1) [[sęk]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
:(1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
== suk ({{język duński}}) == |
== suk ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 21:37, 14 lip 2008
suk (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) sęk
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
suk (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) wzdech, westchnięcie, tchnienie
- odmiana:
- et suk, sukket, suk, sukkene
- kolokacje:
- ~ af tilfredshed (westchnięcie zadowolenia)
- synonimy:
- (1.1) udåning
- związki frazeologiczne:
- (1.1) drage sit sidste ~ (dosł. wydać ostatnie tchnienie → umrzeć); ikke forstå et ~ (nie rozumieć ani słowa)
- etymologia:
- od czas. at sukke
- uwagi:
suk' (esperanto)
- znaczenia:
morfem
- (1.1) sok
- wyrazy pochodne:
- rzecz. suko
- etymologia:
- uwagi:
suk (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) węzeł
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- gordiski suk → węzeł gordyjski
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: