hablar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
: {{czas}} [[hablarse]] |
: {{czas}} [[hablarse]] |
||
: {{przym}} [[hablado]], [[hablador]], [[hablanchín]], [[hablante]] |
: {{przym}} [[hablado]], [[hablador]], [[hablanchín]], [[hablante]] |
||
: {{rzecz}} [[habla]] {{ |
: {{rzecz}} [[habla]] {{ż}}, [[habladuría]] {{ż}}, [[hablador]] {{m}}, [[habladora]] {{ż}}, [[hablante]] {{m}}/{{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: ''[[ni hablar]]'' → [[nie ma mowy]] |
: ''[[ni hablar]]'' → [[nie ma mowy]] |
Wersja z 04:15, 3 lip 2019
hablar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.'βlar ]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) mówić, rozmawiać
- (1.2) przemawiać
- (1.3) wyrażać się, komunikować się
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) callar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. hablarse
- przym. hablado, hablador, hablanchín, hablante
- rzecz. habla ż, habladuría ż, hablador m, habladora ż, hablante m/ż
- związki frazeologiczne:
- ni hablar → nie ma mowy
- uwagi:
- źródła: