demon: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na duński: (1.1) dæmon {{w}} |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[demonizowanie]] {{n}}, [[demonizm]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[demonizowanie]] {{n}}, [[demonizm]] {{m}} |
||
:: ''forma żeńska'' [[demonica]] {{ |
:: ''forma żeńska'' [[demonica]] {{ż}}, [[demoniczka]] {{ż}} |
||
: {{czas}} [[demonizować]] {{ndk}}, [[zdemonizować]] {{dk}} |
: {{czas}} [[demonizować]] {{ndk}}, [[zdemonizować]] {{dk}} |
||
: {{przym}} [[demoniczny]], [[demonologiczny]] |
: {{przym}} [[demoniczny]], [[demonologiczny]] |
||
: {{przysł}} [[demonicznie]] |
: {{przysł}} [[demonicznie]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|łac|daemon}} < {{etym|gr|δαίμων}} |
: {{etym|łac|daemon}} < {{etym|gr|δαίμων}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* angielski: (1.1) [[demon]] |
* angielski: (1.1) [[demon]] |
||
* arabski: (1.1) [[غول]] {{m}} (ḡūl), [[عفريت]] {{m}} (ʻifrīt) |
* arabski: (1.1) [[غول]] {{m}} (ḡūl), [[عفريت]] {{m}} (ʻifrīt) |
||
* białoruski: (1.1) [[дэман]] {{ |
* białoruski: (1.1) [[дэман]] {{ż}} |
||
* czeski: (1.1) [[démon]] |
* czeski: (1.1) [[démon]] |
||
* duński: (1.1) [[dæmon]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[dæmon]] {{w}} |
||
Linia 74: | Linia 74: | ||
: (1.1) {{lm}} demons |
: (1.1) {{lm}} demons |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 102: | Linia 101: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 125: | Linia 123: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 149: | Linia 146: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 197: | Linia 193: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 221: | Linia 216: | ||
: (1.1) en demon, demonen, demoner, demonerna |
: (1.1) en demon, demonen, demoner, demonerna |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 16:18, 25 cze 2019
demon (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) istota nadprzyrodzona występująca w wierzeniach ludowych, mitologiach i religiach, zajmująca pozycję pośrednią między bogami a ludźmi; o cechach na wpół ludzkich, na wpół boskich; najczęściej nieprzyjazna człowiekowi; zob. też demon w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik demon demony dopełniacz demona demonów celownik demonowi demonom biernik demona demony narzędnik demonem demonami miejscownik demonie demonach wołacz demonie demony
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. demonizowanie n, demonizm m
- forma żeńska demonica ż, demoniczka ż
- czas. demonizować ndk., zdemonizować dk.
- przym. demoniczny, demonologiczny
- przysł. demonicznie
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) demon
- arabski: (1.1) غول m (ḡūl), عفريت m (ʻifrīt)
- białoruski: (1.1) дэман ż
- czeski: (1.1) démon
- duński: (1.1) dæmon w
- esperanto: (1.1) demono
- gudźarati: (1.1) અસુર m (asura)
- kataloński: (1.1) dimoni m
- niemiecki: (1.1) Dämon m
- norweski (bokmål): (1.1) demon
- rosyjski: (1.1) демон m
- sanskryt: (1.1) आशिर m (āśira), दानव m (dānava)
- szwedzki: (1.1) demon w
- tybetański: (1.1) བདུད (bdud)
- ukraiński: (1.1) демон m
- wietnamski: (1.1) ác quỷ
- włoski: (1.1) demonio m, demone m
- źródła:
demon (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) demon
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. demonic, demonologic
- czas. demonize
- przysł. demonically
- rzecz. demonization
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
demon (język chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /děmoːn/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: de•mon
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) demon
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
demon (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) demon
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła:
demon (użyj {{język niderlandzki}}!)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) demon
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
demon (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) demon
- odmiana:
- (1.1) en demon, demonen, demoner, demonene
- przykłady:
- (1.1) Det viste seg at jenta var besatt av demoner. → Okazało się, że dziewczynka jest opętana przez demony.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. demonisere
- przym. demonisk
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
demon (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) demon
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
demon (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) demon
- odmiana:
- (1.1) en demon, demonen, demoner, demonerna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: