głupota: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ ru |
poprawka w hebrajskim |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* duński: (1.1) [[dumhed]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[dumhed]] {{w}} |
||
* francuski: (1.1) [[stupidité]], [[bêtise]] |
* francuski: (1.1) [[stupidité]], [[bêtise]] |
||
* hebrajski: (1.1) [[טפשות |
* hebrajski: (1.1) [[טפשות]] {{f}} (tipszut) |
||
* islandzki: (1.1) [[heimska]] {{f}}, [[flónska]] {{f}}, [[einfeldni]] {{f}} |
* islandzki: (1.1) [[heimska]] {{f}}, [[flónska]] {{f}}, [[einfeldni]] {{f}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Dummheit]] {{f}} |
* niemiecki: (1.1) [[Dummheit]] {{f}} |
Wersja z 13:21, 3 cze 2008
głupota (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niedostatek rozumu przejawiający się brakiem bystrości, nieumiejętnością rozpoznawania istoty rzeczy, związków przyczynowo-skutkowych, przewidywania i kojarzenia
- przykłady:
- (1.1) Najbardziej rozpowszechnione we wszechświecie są wodór i głupota.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia: