nulla: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 38: | Linia 38: | ||
: (3.2) {{filoz}} [[nicość]] |
: (3.2) {{filoz}} [[nicość]] |
||
''{{forma przymiotnika|it}}'' |
''{{forma przymiotnika|it}}'' |
||
: (4.1) {{ |
: (4.1) {{ż}} {{lp}} ''od:'' [[nullo#it|nullo]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1-3) {{nieodm}} |
: (1-3) {{nieodm}} |
||
Linia 63: | Linia 63: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[nullaggine]] {{ |
: {{rzecz}} [[nullaggine]] {{ż}}, [[nullismo]] {{m}}, [[nullista]] {{m}} {{ż}}, [[nullità]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[nullistico]], [[nullo]] |
: {{przym}} [[nullistico]], [[nullo]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 23:00, 27 maj 2019
nulla (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) zero
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nulla (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'nul.la/
- znaczenia:
zaimek nieokreślony
przysłówek
- (2.1) nic
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) Cerca di non dire nulla. → Staraj się nic nie mówić.
- (1.2) Se nulla ti occorre, scrivimi. → Jeśli ci czegoś potrzeba, napisz mi.
- (1.2) Ti serve nulla? → Potrzebujesz czegoś?
- (2.1) Questo libro non vale nulla. → Ta książka nic nie jest warta.
- (3.1) Si può davvero creare qualcosa dal nulla? → Czy można naprawdę stworzyć coś z niczego?
- (3.2) All'inizio era il nulla. → Na początku była nicość.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cosa da nulla → drobnostka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: