Basia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +Basiunia (na podstawie tamtego hasła)
Linia 37: Linia 37:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Barbara]] {{f}}, [[Baśka]] {{f}}, [[Basieńka]] {{f}}, [[Barbórka]] {{f}}, [[barbórka]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Barbara]] {{f}}, [[Baśka]] {{f}}, [[Basieńka]] {{f}}, [[Barbórka]] {{f}}, [[barbórka]] {{f}}, [[Basiunia]] {{ż}}
: {{przym}} [[Basiny]], [[Baśkowy]]
: {{przym}} [[Basiny]], [[Baśkowy]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 04:26, 24 lut 2019

Basia (język polski)

Basia, Basia, Basia! (1.2)
wymowa:
IPA[ˈbaɕa], AS[baśa], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) zdrobn. od: Barbara
(1.2) zoonim, zawołanie na oswojoną wiewiórkę
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) (…) ojciec do swej Basi mówi zapłakany (…)[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Barbara, Baśka, Basieńka
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
(1.2) zawołanie
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Barbara ż, Baśka ż, Basieńka ż, Barbórka ż, barbórka ż, Basiunia ż
przym. Basiny, Baśkowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. Barbara < łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: Barbara
źródła:
  1. Józef Wybicki: Mazurek Dąbrowskiego