głębia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 41: Linia 41:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[głębokość]] {{f}}, [[głębina]] {{f}}
: {{rzecz}} [[głębokość]] {{ż}}, [[głębina]] {{ż}}
: {{przym}} [[głęboki]]
: {{przym}} [[głęboki]]
: {{przysł}} [[głęboko]]
: {{przysł}} [[głęboko]]
Linia 54: Linia 54:
* hawajski: (1.1) [[hohonu]]; (1.4) [[hohonu]]
* hawajski: (1.1) [[hohonu]]; (1.4) [[hohonu]]
* hebrajski: (1.4) [[מצולה]]
* hebrajski: (1.4) [[מצולה]]
* hiszpański: (1.1) [[profundidad]] {{f}}; (1.2) [[profundidad]] {{f}}; (1.3) [[profundidad]] {{f}}; (1.4) [[abismo]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[profundidad]] {{ż}}; (1.2) [[profundidad]] {{ż}}; (1.3) [[profundidad]] {{ż}}; (1.4) [[abismo]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[fundo]], [[profunditate]]
* interlingua: (1.1) [[fundo]], [[profunditate]]
* japoński: (1.2) [[深]], [[ふかみ]]
* japoński: (1.2) [[深]], [[ふかみ]]
* jidysz: (1.1) [[טיף]] {{f}} (tif), [[טיפֿקייט]]
* jidysz: (1.1) [[טיף]] {{ż}} (tif), [[טיפֿקייט]]
* niemiecki: (1.1) [[Tiefe]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Tiefe]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[глубина]] {{f}}; (1.2) [[глубина]] {{f}}; (1.3) [[глубина]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[глубина]] {{ż}}; (1.2) [[глубина]] {{ż}}; (1.3) [[глубина]] {{ż}}
* slovio: (1.1) [[glubin]] (глубин)
* slovio: (1.1) [[glubin]] (глубин)
* szwedzki: (1.1) [[djup]] {{n}}; (1.2) [[djup]] {{n}}; (1.3) [[djup]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[djup]] {{n}}; (1.2) [[djup]] {{n}}; (1.3) [[djup]] {{n}}
* wilamowski: (1.1) [[tīf]] {{f}}
* wilamowski: (1.1) [[tīf]] {{ż}}
* włoski: (1.1) [[profondità]]; (1.2) [[profondità]]; (1.3) [[profondità]]; (1.4) [[abisso]]
* włoski: (1.1) [[profondità]]; (1.2) [[profondità]]; (1.3) [[profondità]]; (1.4) [[abisso]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 09:53, 6 lut 2019

głębia (język polski)

głębia (1.2)
wymowa:
IPA[ˈɡwɛ̃mbʲja], AS[gu̯mbʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ę i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odległość od powierzchni do dna
(1.2) miejsce o dużej głębokości
(1.3) przen. wielość kontekstów, w których można rozpatrywać dane dzieło kultury
(1.4) przepaść, otchłań, czeluść, głębina
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Głębia basenu przeraziła i uniemożliwiła jej wejście do wody.
(1.3) Nie widzę w tym filmie głębi, którą zapowiadał recenzent.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) głębokość
(1.2) głębina
antonimy:
(1.2) płycizna
(1.3) płytkość, płycizna, powierzchowność, miałkość
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. głębokość ż, głębina ż
przym. głęboki
przysł. głęboko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: