ítalo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ portu.
Linia 55: Linia 55:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|italus}}
: {{etym|łac|Italus}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 12:50, 8 gru 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: Italoitaloitalo-

ítalo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈi.ta.lo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) poet. Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. włoski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) poet. Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. Włoch
odmiana:
(1) lp ítalo m, ítala ż; lm ítalos m, ítalas ż
(2) lm ítalos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) italiano
(2.1) italiano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. italiano
rzecz. Italia ż, italiano m, italiana ż, ítala ż
tem. słow. italo-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Itălus
uwagi:
źródła:

ítalo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) włoski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Włoch
odmiana:
lp italiano m, ítala ż; lm ítalos m, ítalas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Itália ż
przym. italiano, itálico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Italus
uwagi:
źródła: