proverbe: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
DerbethBot (dyskusja | edycje) m + audio Fr-proverbe.ogg |
m robot dodaje: nl:proverbe |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:proverbe]] [[et:proverbe]] [[el:proverbe]] [[fr:proverbe]] [[io:proverbe]] [[id:proverbe]] [[hu:proverbe]] [[vi:proverbe]] [[tr:proverbe]] |
[[de:proverbe]] [[et:proverbe]] [[el:proverbe]] [[fr:proverbe]] [[io:proverbe]] [[id:proverbe]] [[hu:proverbe]] [[nl:proverbe]] [[vi:proverbe]] [[tr:proverbe]] |
||
== proverbe ({{język francuski}}) == |
== proverbe ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA|pʁɔ.vɛʁb}} {{audio|Fr-proverbe.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA|pʁɔ.vɛʁb}} {{audio|Fr-proverbe.ogg}} |
Wersja z 22:17, 1 maj 2008
proverbe (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) przysłowie
- przykłady:
- (1.1) przykład → tłumaczenie
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. proverbial
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. proverbium
- uwagi: