chustka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m skąd ta wszędobylska książka się bierze?
- niezrozumiałe
Linia 15: Linia 15:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
'''chustka''', ''chusteczka'', słowo wyłącznie polske; oboczne do prasłow. ''skut'', '[[szata]]', '[[kraj]] [[szata|szaty]]', nie jest zapożyczone z goc. ''skauts''; toż samo co lit. [[skiautas (z wtórnem ''[[i]]''), od [[skutu]], '[[strzyć|strzygę]]; nasze słowo dalej urobione z przyrostkiem ''-t''
''chustka'', ''[[chusteczka]]'' to słowo wyłącznie polskie; oboczne do prasłowiańskiego ''skut'', '[[szata]]', '[[kraj]] [[szata|szaty]]''; nie jest zapożyczone z goc. ''skauts''
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}:
{{tłumaczenia}}:

Wersja z 00:02, 16 kwi 2008

chustka (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) okrycie głowy
(1.2) chusteczka do nosa
odmiana:
przykłady:
(1.1) Moja babcia nosiła na głowie chustkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
chustka na głowę
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. chusta, chusteczka
związki frazeologiczne:
etymologia:

chustka, chusteczka to słowo wyłącznie polskie; oboczne do prasłowiańskiego skut, 'szata', 'kraj szaty; nie jest zapożyczone z goc. skauts

uwagi:
tłumaczenia:
: