winnica: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →winnica ({{język polski}}): {{m}} |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[wino]] {{n}}, [[winko]] {{n}} |
: {{rzecz}} [[wino]] {{n}}, [[winko]] {{n}} |
||
:: {{zdrobn}} [[winniczka]] {{ |
:: {{zdrobn}} [[winniczka]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[winny]] |
: {{przym}} [[winny]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* baskijski: (1.1) [[mahasti]] |
* baskijski: (1.1) [[mahasti]] |
||
* białoruski: (1.1) [[вінаграднік]] {{m}} |
* białoruski: (1.1) [[вінаграднік]] {{m}} |
||
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[вінаградня]] {{ |
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[вінаградня]] {{ż}} |
||
* czeski: (1.1) [[vinice]] |
* czeski: (1.1) [[vinice]] |
||
* esperanto: (1.1) [[vinberejo]], [[vinberĝardeno]], [[vitejo]] |
* esperanto: (1.1) [[vinberejo]], [[vinberĝardeno]], [[vitejo]] |
||
* estoński: (1.1) [[viinapuuistandik]] |
* estoński: (1.1) [[viinapuuistandik]] |
||
* fiński: (1.1) [[viinitila]] |
* fiński: (1.1) [[viinitila]] |
||
* francuski: (1.1) [[vigne]], [[vignoble]] {{ |
* francuski: (1.1) [[vigne]], [[vignoble]] {{ż}} |
||
* gruziński: (1.1) [[ვენახი]] |
* gruziński: (1.1) [[ვენახი]] |
||
* hebrajski: (1.1) [[כרם]] |
* hebrajski: (1.1) [[כרם]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[viña]] {{ |
* hiszpański: (1.1) [[viña]] {{ż}}, [[viñedo]] {{m}} |
||
* holenderski: (1.1) [[wijngaard]] |
* holenderski: (1.1) [[wijngaard]] |
||
* interlingua: (1.1) [[vinia]] |
* interlingua: (1.1) [[vinia]] |
Wersja z 01:30, 5 sie 2018
winnica (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik winnica winnice dopełniacz winnicy winnic celownik winnicy winnicom biernik winnicę winnice narzędnik winnicą winnicami miejscownik winnicy winnicach wołacz winnico winnice
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) winograd
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) vineyard
- arabski: (1.1) كرم عنب
- baskijski: (1.1) mahasti
- białoruski: (1.1) вінаграднік m
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) вінаградня ż
- czeski: (1.1) vinice
- esperanto: (1.1) vinberejo, vinberĝardeno, vitejo
- estoński: (1.1) viinapuuistandik
- fiński: (1.1) viinitila
- francuski: (1.1) vigne, vignoble ż
- gruziński: (1.1) ვენახი
- hebrajski: (1.1) כרם
- hiszpański: (1.1) viña ż, viñedo m
- holenderski: (1.1) wijngaard
- interlingua: (1.1) vinia
- jidysz: (1.1) ווײַנגאָרטן (wajngortn) m
- niemiecki: (1.1) Weinberg m
- nowogrecki: (1.1) αμπελώνας m, αμπέλι n
- portugalski: (1.1) vinha
- rosyjski: (1.1) виноградник
- rumuński: (1.1) vie
- turecki: (1.1) bağ
- ukraiński: (1.1) виноградник m
- wenecki: (1.1) vignal
- wilamowski: (1.1) wȧjnguø̄ta m
- włoski: (1.1) vigneto m, vigna ż
- źródła: