pożądanie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na tuvalu: (1.1) loto
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 33: Linia 33:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[żądanie]] {{n}}, [[pożądliwość]] {{f}}, [[pożądaność]] {{f}}
: {{rzecz}} [[żądanie]] {{n}}, [[pożądliwość]] {{ż}}, [[pożądaność]] {{ż}}
: {{czas}} [[pożądać]] {{ndk}}
: {{czas}} [[pożądać]] {{ndk}}
: {{przym}} [[pożądliwy]], [[pożądany]]
: {{przym}} [[pożądliwy]], [[pożądany]]
Linia 44: Linia 44:
* angielski: (1.1) [[desire]], [[thirst]], [[lust]], [[craving]]
* angielski: (1.1) [[desire]], [[thirst]], [[lust]], [[craving]]
* arabski: (1.1) [[شهوة]], [[عشق]]
* arabski: (1.1) [[شهوة]], [[عشق]]
* białoruski: (1.1) [[пажаднасць]] {{f}}
* białoruski: (1.1) [[пажаднасць]] {{ż}}
* francuski: (1.1) [[désir]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[désir]] {{m}}
* gudźarati: (1.1) [[કામ]] {{m}} (kāma)
* gudźarati: (1.1) [[કામ]] {{m}} (kāma)
* interlingua: (1.1) [[concupiscentia]], [[anxietate]]
* interlingua: (1.1) [[concupiscentia]], [[anxietate]]
* jidysz: (1.1) [[תּאווה]] {{f}} (tajwe)
* jidysz: (1.1) [[תּאווה]] {{ż}} (tajwe)
* niemiecki: (1.1) [[Begierde]]
* niemiecki: (1.1) [[Begierde]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[begjær]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[begjær]]

Wersja z 03:23, 3 lip 2018

pożądanie (język polski)

wymowa:
IPA[ˌpɔʒɔ̃nˈdãɲɛ], AS[požõndãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ą akc. pob. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) pociąg fizyczny; pragnienie obcowania seksualnego z kimś
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) żądza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. żądanie n, pożądliwość ż, pożądaność ż
czas. pożądać ndk.
przym. pożądliwy, pożądany
przysł. pożądliwie
związki frazeologiczne:
etymologia:
rzecz. odczas. od pożądać
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: