hondo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe hasło - j. hiszp. |
przykład + etym |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
{{odmiana}} {{lp}} hondo, honda {{lm}} hondos, hondas |
{{odmiana}} {{lp}} hondo, honda {{lm}} hondos, hondas |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[poner|Pon]] [[también]] [[plato]]s '''hondos''', [[que]] [[de]] [[primero]] [[tener|tenemos]] [[sopa]].'' → [[stawiać|Postaw]] [[też]] '''głębokie''' [[talerz]]e, [[bo]] [[na]] [[pierwszy|pierwsze]] [[mieć|mamy]] [[zupa|zupę]]. |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} {{etym|łac|fundus}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 13:32, 4 kwi 2008
hondo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['ondo]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) głęboki
- przykłady:
- (1.1) Pon también platos hondos, que de primero tenemos sopa. → Postaw też głębokie talerze, bo na pierwsze mamy zupę.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) profundo, hundido, abismal, recóndito, insondable, interior, escondido, precipicio, barranco, profundidad, caverna, cueva
- antonimy:
- (1.1) superficial, visible, exterior
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi: