przybrany: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe |
m polski: pokrewne +przybierać +przybrać (na podstawie tamtych haseł) |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[przybierać]], [[przybrać]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 03:12, 29 gru 2017
przybrany (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) traktowany jako własny pomimo innego pochodzenia
- (1.2) przyjęty jako własny choć nieprawdziwy
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) adoptowany
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. przybierać, przybrać
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) adoptive, foster; (1.2) assumed
- francuski: (1.1) adoptif; (1.2) d'emprunt
- hiszpański: (1.1) adoptivo; (1.2) adoptado
- kaszubski: (1.1) przëbróny; (1.2) dobróny; (2.1) przëstrojony, obsadzony
- niemiecki: (1.1) Adoptiv-; (1.2) Deck-
- włoski: (1.1) adottivo
- źródła: