Estera: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 72: Linia 72:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Ester]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 78: Linia 79:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Ester]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 10:45, 11 maj 2017

Estera (język polski)

wymowa:
IPA[ɛˈstɛra], AS[estera]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) rzad. polskie imię żeńskie pochodzenia semickiego; jedno z imion biblijnych; zob. też Estera (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jakiś czas temu Esterze wyszła ryba po żydowsku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani Estera • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Estera • kobieta imieniem (o imieniu) Estera • święta / błogosławiona Estera • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Estera • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Estera • otrzymać / dostać / przybrać imię Estera • dzień imienin / imieniny Estery • na Esterę (o dniu) • Księga Estery
synonimy:
(1.1) zdrobn. Esterka
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Esterka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Esther < gr. Ἐσθήρ < hebr. עשתר (ishtar), hebr. אסתר (ʾester) < st.pers.gwiazda
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
zob. też Estera w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:

Estera (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Estera
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Ester
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ester ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: