абавязак: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[be:абавязак]] [[et:абавязак]] [[en:абавязак]] [[fr:абавязак]] [[ky:абавязак]] [[mg:абавязак]] [[ru:абавязак]] [[chr:абавязак]]
== абавязак ({{język białoruski}}) ==
== абавязак ({{język białoruski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|be}}
{{transliteracja}} {{translit|be}}

Wersja z 12:28, 27 kwi 2017

абавязак (język białoruski)

transliteracja:
abavâzak
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obowiązek
odmiana:
(1.1) D. -зку C. -зку B. -зак N. -ам Ms. аб -у lm M.D. -аў
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) усеагульны воінскі абавязак → powszechny obowiązek wojskowyабавязак перад айчынайobowiązek wobec ojczyzny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. абавязацельства n
czas. абавязацца, абавязаць
przym. абавязковы, абавязаны
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: