widać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:widać]] [[ja:widać]] |
|||
== widać ({{język polski}}) == |
== widać ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈvʲidaʨ̑}}, {{AS3|vʹ'''i'''dać}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-widać.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈvʲidaʨ̑}}, {{AS3|vʹ'''i'''dać}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-widać.ogg}} |
Wersja z 08:09, 27 kwi 2017
widać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1) Na piasku widać też było ślady kopyt koni, które już tam wprzódy napoju szukały.[1]
- (1.2) Teraz widać takie czasy przyszły, że jaja kury uczą.[2]
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. widoczność ż
- związki frazeologiczne:
- widać jak na dłoni • widać gołym okiem • widać na pierwszy rzut oka • widać światełko w tunelu
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) występuje tylko w bezokoliczniku i w formach nieosobowych
- (1.2) występuje tylko w bezokoliczniku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) apparently
- duński: (1.2) vist, vistnok
- esperanto: (1.2) ŝajni
- jidysz: (1.1) זען זיך (zen zich), מע זעט (me zet); (1.2) קענטיק (kentik), אַ פּנים (a ponem)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- źródła:
- ↑ J. I. Kraszewszki: Stara baśń.
- ↑ E. Orzeszkowa: Nad Niemnem.