teman: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[id:teman]] [[et:teman]] [[en:teman]] [[es:teman]] [[fr:teman]] [[ko:teman]] [[io:teman]] [[ku:teman]] [[lt:teman]] [[hu:teman]] [[mg:teman]] [[fj:teman]] [[nl:teman]] [[ja:teman]] [[ru:teman]] [[sv:teman]] [[chr:teman]] [[zh:teman]]
__TOC__
__TOC__
== teman ({{język hiszpański}}) ==
== teman ({{język hiszpański}}) ==

Wersja z 05:24, 27 kwi 2017

teman (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈte.mãn]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od temar
(1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od temar
(1.3) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od temer
(1.4) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od temer
(1.5) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od temer
(1.6) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od temer
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

teman (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przyjaciel
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.