teman: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:teman]] [[et:teman]] [[en:teman]] [[es:teman]] [[fr:teman]] [[ko:teman]] [[io:teman]] [[ku:teman]] [[lt:teman]] [[hu:teman]] [[mg:teman]] [[fj:teman]] [[nl:teman]] [[ja:teman]] [[ru:teman]] [[sv:teman]] [[chr:teman]] [[zh:teman]] |
|||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== teman ({{język hiszpański}}) == |
== teman ({{język hiszpański}}) == |
Wersja z 05:24, 27 kwi 2017
teman (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈte.mãn]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od temar
- (1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od temar
- (1.3) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od temer
- (1.4) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od temer
- (1.5) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od temer
- (1.6) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od temer
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
teman (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) przyjaciel
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.