sprawdzić: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) праверыць |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:sprawdzić]] [[lt:sprawdzić]] [[mg:sprawdzić]] [[chr:sprawdzić]] |
|||
== sprawdzić ({{język polski}}) == |
== sprawdzić ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈspravʲʥ̑iʨ̑}}, {{AS3|spr'''a'''vʹʒ́ić}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈspravʲʥ̑iʨ̑}}, {{AS3|spr'''a'''vʹʒ́ić}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
Wersja z 03:30, 27 kwi 2017
sprawdzić (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) aspekt dokonany od: sprawdzać
- przykłady:
- (1.1) Ostrożnie odwracając kartki, sprawdził, czy słownik duński zawiera słowo »miłość«[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sprawdzać
- rzecz. prawda ż, sprawdzian mrz, sprawdzenie n
- wykrz. prawda
- przym. sprawdzalny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: sprawdzać
- białoruski: (1.1) праверыць
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) проверить
- źródła:
- ↑ Bronisław Świderski, Słowa obcego, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.