recesar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał es:recesar |
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[es:recesar]] [[zh:recesar]] |
|||
== recesar ({{język hiszpański}}) == |
== recesar ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 23:54, 26 kwi 2017
recesar (język hiszpański)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) (Peru) zamknąć (np. izbę ustawodawczą, uniwersytet)[1]
czasownik nieprzechodni
- (2.1) (Boliwia, Kuba, Meksyk, Nikaragua i Peru) o korporacji: tymczasowo zawiesić działalność[1][2]
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „recesar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „recesar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.