recesar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.7) (Robot dodał es:recesar
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[es:recesar]] [[zh:recesar]]
== recesar ({{język hiszpański}}) ==
== recesar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 23:54, 26 kwi 2017

recesar (język hiszpański)

wymowa:
IPA[r̄e.θe.ˈsar]
IPA[r̄e.se.ˈsar] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) (Peru) zamknąć (np. izbę ustawodawczą, uniwersytet)[1]

czasownik nieprzechodni

(2.1) (Boliwia, Kuba, Meksyk, Nikaragua i Peru) o korporacji: tymczasowo zawiesić działalność[1][2]
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cerrar, clausurar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. recesivo
rzecz. receso m, recesión ż, recésit m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „recesar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „recesar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.