hola: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m dr. rozszerzenie |
m →hola ({{język hiszpański}}): kosmetyka |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{zobteż|holà}} |
{{zobteż|holà}} |
||
==hola ({{język hiszpański}})== |
==hola ({{język hiszpański}})== |
||
{{wymowa}} {{ |
{{wymowa}} {{IPA3|'ola}} {{audio|Spanish hola.ogg}} {{audio|Hola.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} nieodmienne |
{{odmiana}} nieodmienne |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''¡Hola! ¿[[qué|Qué]] [[tal]]?'' → |
: (1.1) ''¡'''Hola'''! ¿[[qué|Qué]] [[tal]]?'' → '''Cześć'''! [[jak|Jak]] [[się]] [[mieć|masz]]? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} nie mylić z [[ola]] |
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ola]] |
||
== hola ({{język islandzki}}) == |
== hola ({{język islandzki}}) == |
Wersja z 00:53, 10 gru 2007
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
hola (język hiszpański)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć, dzień dobry
- odmiana:
- nieodmienne
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- adiós
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z ola
hola (język islandzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1) lp hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~na lub ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna lub ~anna); (2.1) að hola, holaði, holað (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) að grafa holu → kopać dziurę; að bora holu → wiercić dziurę; (1.2) að fara holu í höggi → umieścić piłkę w dołku
- synonimy:
- (1.1) hol
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
hola (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: /ˈo.la/
- znaczenia:
- cześć, dzień dobry
wykrzyknik
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hola (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dostawać, otrzymywać
- przykłady:
- (1.1) →
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: