Preis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ar:Preis]] [[az:Preis]] [[id:Preis]] [[ca:Preis]] [[cs:Preis]] [[da:Preis]] [[de:Preis]] [[et:Preis]] [[el:Preis]] [[en:Preis]] [[fr:Preis]] [[ko:Preis]] [[hr:Preis]] [[io:Preis]] [[ku:Preis]] [[lb:Preis]] [[hu:Preis]] [[mk:Preis]] [[mg:Preis]] [[oc:Preis]] [[pt:Preis]] [[ru:Preis]] [[sk:Preis]] [[fi:Preis]] [[sv:Preis]] [[tl:Preis]] [[chr:Preis]] [[zh:Preis]] |
|||
== Preis ({{język niemiecki}}) == |
== Preis ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pʀai̯s}} {{audio|De-Preis.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pʀai̯s}} {{audio|De-Preis.ogg}} |
Wersja z 10:49, 25 kwi 2017
Preis (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Preis die Preise dopełniacz des Preises der Preise celownik dem Preis den Preisen biernik den Preis die Preise
- przykłady:
- (1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher. → Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech są stosunkowo wyższe.
- (1.2) Er hat schon viele Jahre auf den Preis gewartet. → On czekał już wiele lat na tę nagrodę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) Dumpingpreis, Schleuderpreis, Spottpreis, Tiefstpreis
- (1.2) Nobelpreis
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ohne Fleiß kein Preis
- uwagi:
- źródła: