Preis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[ar:Preis]] [[az:Preis]] [[id:Preis]] [[ca:Preis]] [[cs:Preis]] [[da:Preis]] [[de:Preis]] [[et:Preis]] [[el:Preis]] [[en:Preis]] [[fr:Preis]] [[ko:Preis]] [[hr:Preis]] [[io:Preis]] [[ku:Preis]] [[lb:Preis]] [[hu:Preis]] [[mk:Preis]] [[mg:Preis]] [[oc:Preis]] [[pt:Preis]] [[ru:Preis]] [[sk:Preis]] [[fi:Preis]] [[sv:Preis]] [[tl:Preis]] [[chr:Preis]] [[zh:Preis]]
== Preis ({{język niemiecki}}) ==
== Preis ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pʀai̯s}} {{audio|De-Preis.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|pʀai̯s}} {{audio|De-Preis.ogg}}

Wersja z 10:49, 25 kwi 2017

Preis (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pʀai̯s] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ekon. hand. cena
(1.2) nagroda
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher.Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech stosunkowo wyższe.
(1.2) Er hat schon viele Jahre auf den Preis gewartet.On czekał już wiele lat na nagrodę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) Dumpingpreis, Schleuderpreis, Spottpreis, Tiefstpreis
(1.2) Nobelpreis
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. preisen
związki frazeologiczne:
ohne Fleiß kein Preis
etymologia:
Poświadczone od XI. wieku śwn. prīs << st.franc. pris.
uwagi:
źródła: