Gerüst: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot dodał sv:Gerüst |
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-Gerüst.ogg |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:Gerüst]] [[en:Gerüst]] [[eo:Gerüst]] [[fr:Gerüst]] [[ko:Gerüst]] [[io:Gerüst]] [[ku:Gerüst]] [[hu:Gerüst]] [[mg:Gerüst]] [[fi:Gerüst]] [[sv:Gerüst]] [[chr:Gerüst]] [[zh:Gerüst]] |
[[de:Gerüst]] [[en:Gerüst]] [[eo:Gerüst]] [[fr:Gerüst]] [[ko:Gerüst]] [[io:Gerüst]] [[ku:Gerüst]] [[hu:Gerüst]] [[mg:Gerüst]] [[fi:Gerüst]] [[sv:Gerüst]] [[chr:Gerüst]] [[zh:Gerüst]] |
||
== Gerüst ({{język niemiecki}}) == |
== Gerüst ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{audio|De-Gerüst.ogg}} |
||
: {{lp}} {{IPA3|ɡəˈʀʏst}}, {{lm}} {{IPA3|ɡəˈʀʏstə}} |
: {{lp}} {{IPA3|ɡəˈʀʏst}}, {{lm}} {{IPA3|ɡəˈʀʏstə}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 06:59, 21 mar 2017
Gerüst (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rusztowanie
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik das Gerüst die Gerüste dopełniacz des Gerüsts
des Gerüstesder Gerüste celownik dem Gerüst den Gerüsten biernik das Gerüst die Gerüste
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: