zurückbleiben: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał sv:zurückbleiben |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) [[pozostawać]], [[pozostać]], [[zostawać]], [[zostać]] |
: (1.1) [[pozostawać]], [[pozostać]], [[zostawać]], [[zostać]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) zurückbleib|en (bleibt zurück), blieb zurück, zurückgeblieben ([[sein]]) |
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:zurückbleiben|Wiktionary.de, ''zurückbleiben (Konjugation)'', 2016]]</ref> zurückbleib|en (bleibt zurück), blieb zurück, zurückgeblieben ([[sein]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{zoblistę2|niem|bleiben|abbleiben|aufbleiben|ausbleiben|beibleiben|nachbleiben|umspannenn|unterbleiben|überbleiben|verbleiben|zubleiben|zurückbleiben|zusammenbleiben}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Wersja z 22:02, 1 sty 2017
zurückbleiben (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ʦuˈʀʏkˌblaɪ̯bən]
- znaczenia:
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni
- (1.1) pozostawać, pozostać, zostawać, zostać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. zurückgeblieben
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: bleiben • abbleiben • aufbleiben • ausbleiben • beibleiben • nachbleiben • umspannenn • unterbleiben • überbleiben • verbleiben • zubleiben • zurückbleiben • zusammenbleiben
- źródła: