zurückbleiben: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
YS-Bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał sv:zurückbleiben
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) [[pozostawać]], [[pozostać]], [[zostawać]], [[zostać]]
: (1.1) [[pozostawać]], [[pozostać]], [[zostawać]], [[zostać]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) zurückbleib|en (bleibt zurück), blieb zurück, zurückgeblieben ([[sein]])
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:zurückbleiben|Wiktionary.de, ''zurückbleiben (Konjugation)'', 2016]]</ref> zurückbleib|en (bleibt zurück), blieb zurück, zurückgeblieben ([[sein]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 23: Linia 23:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę2|niem|bleiben|abbleiben|aufbleiben|ausbleiben|beibleiben|nachbleiben|umspannenn|unterbleiben|überbleiben|verbleiben|zubleiben|zurückbleiben|zusammenbleiben}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Wersja z 22:02, 1 sty 2017

zurückbleiben (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ʦuˈʀʏkˌblaɪ̯bən]
znaczenia:

czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni

(1.1) pozostawać, pozostać, zostawać, zostać
odmiana:
(1.1)[1] zurückbleib|en (bleibt zurück), blieb zurück, zurückgeblieben (sein)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. zurückgeblieben
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: bleibenabbleibenaufbleibenausbleibenbeibleibennachbleibenumspannennunterbleibenüberbleibenverbleibenzubleibenzurückbleibenzusammenbleiben
źródła: