adulta: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał it:adulta |
m Robot dodał es:adulta |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ca:adulta]] [[cs:adulta]] [[el:adulta]] [[en:adulta]] [[fr:adulta]] [[io:adulta]] [[it:adulta]] [[mg:adulta]] [[nl:adulta]] [[ru:adulta]] [[fi:adulta]] [[ta:adulta]] [[chr:adulta]] |
[[ca:adulta]] [[cs:adulta]] [[el:adulta]] [[en:adulta]] [[es:adulta]] [[fr:adulta]] [[io:adulta]] [[it:adulta]] [[mg:adulta]] [[nl:adulta]] [[ru:adulta]] [[fi:adulta]] [[ta:adulta]] [[chr:adulta]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== adulta ({{esperanto}}) == |
== adulta ({{esperanto}}) == |
Wersja z 04:32, 28 gru 2016
adulta (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niewierny, cudzołożny, pozamałżeński
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo adulta adultaj akuzativo adultan adultajn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
adulta (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈðul̦.ta]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- forma żeńska od adulto
- uwagi:
- źródła: