adulta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
YS-Bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał it:adulta
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał es:adulta
Linia 1: Linia 1:
[[ca:adulta]] [[cs:adulta]] [[el:adulta]] [[en:adulta]] [[fr:adulta]] [[io:adulta]] [[it:adulta]] [[mg:adulta]] [[nl:adulta]] [[ru:adulta]] [[fi:adulta]] [[ta:adulta]] [[chr:adulta]]
[[ca:adulta]] [[cs:adulta]] [[el:adulta]] [[en:adulta]] [[es:adulta]] [[fr:adulta]] [[io:adulta]] [[it:adulta]] [[mg:adulta]] [[nl:adulta]] [[ru:adulta]] [[fi:adulta]] [[ta:adulta]] [[chr:adulta]]
__TOC__
__TOC__
== adulta ({{esperanto}}) ==
== adulta ({{esperanto}}) ==

Wersja z 04:32, 28 gru 2016

adulta (esperanto)

morfologia:
adulta
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niewierny, cudzołożny, pozamałżeński
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. adulti
rzecz. adulto, adultulo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adulta (język hiszpański)

wymowa:
IPA[a.ˈðul̦.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dorosła (kobieta)

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: adulto
odmiana:
(1.1) lm adultas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. adulto
rzecz. adulto m, adultez ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od adulto
uwagi:
źródła: