человек: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: el:человек |
m m |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
:(1.1) [[człowiek]] |
:(1.1) [[człowiek]] |
||
{{odmiana}} {{lp}} челове́к, челове́ка, челове́ку, челове́ка, челове́ком, о челове́ке; {{lm}} лю́ди, лю́дей/( {{przest}} челове́к), лю́дям/( {{przest}} челове́кам), люде́й, людьми́/( {{przest}} челове́ками), о лю́дях; ''W przypadkach zależnych lm w połączeniu z liczebnikiem używa się '''человек''': [[пять]] человек, [[несколько|несколько]] человек, [[два|двух]] человек.'' |
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} челове́к, челове́ка, челове́ку, челове́ка, челове́ком, о челове́ке; {{lm}} лю́ди, лю́дей/( {{przest}} челове́к), лю́дям/( {{przest}} челове́кам), люде́й, людьми́/( {{przest}} челове́ками), о лю́дях; ''W przypadkach zależnych lm w połączeniu z liczebnikiem używa się '''человек''': [[пять]] человек, [[несколько|несколько]] человек, [[два|двух]] человек.'' |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) '''''Люди''' [[должны]] [[дружить]].'' → '''[[człowiek|Ludzie]]''' [[powinien|powinni]] [[przyjaźnić się|się przyjaźnić]]. |
:(1.1) '''''Люди''' [[должны]] [[дружить]].'' → '''[[człowiek|Ludzie]]''' [[powinien|powinni]] [[przyjaźnić się|się przyjaźnić]]. |
Wersja z 13:15, 5 wrz 2007
человек (język rosyjski)
- transliteracja:
- wymowa:
- [ʨielʌ'vʲek], ['lʲudʲi]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) człowiek
- odmiana:
- (1.1) lp челове́к, челове́ка, челове́ку, челове́ка, челове́ком, о челове́ке; lm лю́ди, лю́дей/( przest. челове́к), лю́дям/( przest. челове́кам), люде́й, людьми́/( przest. челове́ками), о лю́дях; W przypadkach zależnych lm w połączeniu z liczebnikiem używa się человек: пять человек, несколько человек, двух человек.
- przykłady:
- (1.1) Люди должны дружить. → Ludzie powinni się przyjaźnić.
- (1.1) Я не знаю этого человека. → (Ja) nie znam tego człowieka.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. человечек, человечество, человеколюбие; przym. человеческий, человечный; czas. очеловечивать; przyimek человечно, по-человечески
- związki frazeologiczne:
- душа-человек → dusza człowiek, как один человек → zgodnie, пожилой человек → osoba w starszym wieku, выходить в люди
- etymologia:
- uwagi: