Preis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 20: Linia 20:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Deutsch]]en [[verdienen]] [[viel|mehr]], [[aber]] [[die]] [[Preis]]e [[in]] [[Deutschland]] [[sein|sind]] [[relativ]] [[hoch|höher]].'' → [[Niemiec|Niemcy]] [[zarabiać|zarabiają]] [[dużo|więcej]], [[ale]] '''ceny''' [[w]] [[Niemcy|Niemczech]] [[być|są]] [[stosunkowo]] [[wysoki|wyższe]].
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Deutsch]]en [[verdienen]] [[viel|mehr]], [[aber]] [[die]] [[Preis]]e [[in]] [[Deutschland]] [[sein|sind]] [[relativ]] [[hoch|höher]].'' → [[Niemiec|Niemcy]] [[zarabiać|zarabiają]] [[dużo|więcej]], [[ale]] '''ceny''' [[w]] [[Niemcy|Niemczech]] [[być|są]] [[stosunkowo]] [[wysoki|wyższe]].
: (1.2) ''[[er|Er]] [[haben|hat]] [[schon]] [[viel]]e [[Jahr]]e [[auf]] [[der|den]] [[Preis]] [[warten|gewartet]].'' → [[on|On]] [[czekać|czekał]] [[już]] [[wiele]] [[lat|lat]] [[na]] [[ten|tą]] '''[[nagroda|nagrodę]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 10:17, 20 paź 2016

Preis (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pʀai̯s] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cena
(1.2) nagroda
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher.Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech stosunkowo wyższe.
(1.2) Er hat schon viele Jahre auf den Preis gewartet.On czekał już wiele lat na nagrodę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) Nobelpreis
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. preisen
związki frazeologiczne:
ohne Fleiß kein Preis
etymologia:
Poświadczone od XI. wieku śwn. prīs << st.franc. pris.
uwagi:
źródła: