Preis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Deutsch]]en [[verdienen]] [[viel|mehr]], [[aber]] [[die]] [[Preis]]e [[in]] [[Deutschland]] [[sein|sind]] [[relativ]] [[hoch|höher]].'' → [[Niemiec|Niemcy]] [[zarabiać|zarabiają]] [[dużo|więcej]], [[ale]] '''ceny''' [[w]] [[Niemcy|Niemczech]] [[być|są]] [[stosunkowo]] [[wysoki|wyższe]]. |
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Deutsch]]en [[verdienen]] [[viel|mehr]], [[aber]] [[die]] [[Preis]]e [[in]] [[Deutschland]] [[sein|sind]] [[relativ]] [[hoch|höher]].'' → [[Niemiec|Niemcy]] [[zarabiać|zarabiają]] [[dużo|więcej]], [[ale]] '''ceny''' [[w]] [[Niemcy|Niemczech]] [[być|są]] [[stosunkowo]] [[wysoki|wyższe]]. |
||
: (1.2) ''[[er|Er]] [[haben|hat]] [[schon]] [[viel]]e [[Jahr]]e [[auf]] [[der|den]] [[Preis]] [[warten|gewartet]].'' → [[on|On]] [[czekać|czekał]] [[już]] [[wiele]] [[lat|lat]] [[na]] [[ten|tą]] '''[[nagroda|nagrodę]]'''. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 10:17, 20 paź 2016
Preis (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Preis die Preise dopełniacz des Preises der Preise celownik dem Preis den Preisen biernik den Preis die Preise
- przykłady:
- (1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher. → Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech są stosunkowo wyższe.
- (1.2) Er hat schon viele Jahre auf den Preis gewartet. → On czekał już wiele lat na tą nagrodę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.2) Nobelpreis
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ohne Fleiß kein Preis
- uwagi:
- źródła: