bogini: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) багіня {{f}}
Linia 48: Linia 48:
* arabski: (1.1) [[إلاهة]] ,[[ربة]], [[آلهة]]
* arabski: (1.1) [[إلاهة]] ,[[ربة]], [[آلهة]]
* baskijski: (1.1) [[jainkosa]]
* baskijski: (1.1) [[jainkosa]]
* białoruski: (1.1) [[багіня]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[bohyně]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[bohyně]] {{f}}
* duński: (1.1) [[gudinde]] {{w}}
* duński: (1.1) [[gudinde]] {{w}}

Wersja z 08:02, 20 sie 2016

bogini (język polski)

bogini (1.1)
wymowa:
IPA[bɔˈɟĩɲi], AS[boǵĩńi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. bóstwo rodzaju żeńskiego
(1.2) przen. piękna kobieta godna hołdów
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) W tej świątyni oddawano cześć bogini Wenus.
(1.2) O żono, bogini ty moja!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) boginka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. boginka ż, bożek m, bóstwo n
forma męska bóg m
przym. boży, boski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. bóg
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: