łatwo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 25: | Linia 25: | ||
: {{przysł}} [[łatwiutko]] |
: {{przysł}} [[łatwiutko]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[łatwo powiedzieć]] • [[łatwo przyszło, łatwo poszło]] • [[potknąć się w mowie łatwo, trudno odwołać]] |
: [[łatwo powiedzieć]] • [[łatwo przyszło, łatwo poszło]] • [[potknąć się w mowie łatwo, trudno odwołać]] • [[łatwiej dobre zepsuć niż złe naprawić]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 14:02, 7 lip 2016
łatwo (język polski)
- znaczenia:
przysłówek sposobu
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy łatwiej; st. najwyższy najłatwiej
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prosto, swobodnie, gładko, bez trudu, bez wysiłku
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. łatwość, łatwizna
- przym. łatwy, łatwiutki
- czas. ułatwiać (ułatwić)
- przysł. łatwiutko
- związki frazeologiczne:
- łatwo powiedzieć • łatwo przyszło, łatwo poszło • potknąć się w mowie łatwo, trudno odwołać • łatwiej dobre zepsuć niż złe naprawić
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) easily, easy
- arabski: (1.1) بسهولة (bi-suhūla)
- baskijski: (1.1) erraz, errazki, aise
- czeski: (1.1) snadno
- esperanto: (1.1) facile
- francuski: (1.1) facilement
- hiszpański: (1.1) fácilmente
- holenderski: (1.1) makkelijk
- islandzki: (1.1) auðveldlega, hæglega
- jidysz: (1.1) גרינג (gring)
- niemiecki: (1.1) einfach, leicht
- nowogrecki: (1.1) εύκολα, ευκόλως
- rosyjski: (1.1) легко, просто
- uzbecki: (1.1) osonlikcha
- włoski: (1.1) facilmente
- źródła: