orrore: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Bot usunął el:orario, gl:orario
UT-interwiki-Bot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał az:orrore
Linia 1: Linia 1:
[[de:orrore]] [[en:orrore]] [[es:orrore]] [[fr:orrore]] [[ko:orrore]] [[hy:orrore]] [[io:orrore]] [[ie:orrore]] [[it:orrore]] [[hu:orrore]] [[mg:orrore]] [[ro:orrore]] [[fi:orrore]] [[th:orrore]] [[zh:orrore]]
[[az:orrore]] [[de:orrore]] [[en:orrore]] [[es:orrore]] [[fr:orrore]] [[ko:orrore]] [[hy:orrore]] [[io:orrore]] [[ie:orrore]] [[it:orrore]] [[hu:orrore]] [[mg:orrore]] [[ro:orrore]] [[fi:orrore]] [[th:orrore]] [[zh:orrore]]
== orrore ({{język włoski}}) ==
== orrore ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 20:23, 24 cze 2016

orrore (język włoski)

wymowa:
IPA/or.ˈro.re/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) groza, przerażenie
(1.2) okropieństwo, horror
(1.3) okropność, potworność, obrzydliwość
(1.4) obrzydzenie, wstręt, odraza
odmiana:
(1.1-4) lp orrore; lm orrori
przykłady:
(1.3) Questo quadro è un vero orrore.Ten obraz jest naprawdę okropny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) film dell'orrorefilm grozy
(1.2) gli orrori della guerraokropieństwa wojny
(1.4) avere in orrore qualcosaczuć wstręt do czegoś, brzydzić się czymś
synonimy:
(1.1) raccapriccio, spavento, terrore
(1.2) atrocità, crudeltà, efferatezza, mostruosità
(1.3) bruttura, mostruosità, obbrobrio, porcheria, schifezza, schifo, sconcio
(1.4) aborrimento, avversione, repulsione, ribrezzo, ripugnanza
antonimy:
(1.3) bellezza, capolavoro, gioiello, perla, splendore
(1.4) attrazione, piacere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. orrendezza ż, orribilità ż, orridezza ż, orridità ż, orrido m
czas. inorridire
przym. inorridito, orrendo, orribile, orrido, orroroso
przysł. orrendamente, orribilmente, orridamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. horror, -oris < łac. horrere
uwagi:
źródła: