bleiben: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał eo:bleiben |
m r2.7.3) (Robot dodał et:bleiben |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:bleiben]] [[id:bleiben]] [[br:bleiben]] [[cs:bleiben]] [[da:bleiben]] [[de:bleiben]] [[el:bleiben]] [[en:bleiben]] [[eo:bleiben]] [[fr:bleiben]] [[ko:bleiben]] [[hy:bleiben]] [[io:bleiben]] [[it:bleiben]] [[ka:bleiben]] [[ku:bleiben]] [[li:bleiben]] [[hu:bleiben]] [[mg:bleiben]] [[fj:bleiben]] [[ja:bleiben]] [[no:bleiben]] [[nds:bleiben]] [[pt:bleiben]] [[ru:bleiben]] [[fi:bleiben]] [[sv:bleiben]] [[chr:bleiben]] [[tr:bleiben]] [[uk:bleiben]] [[vec:bleiben]] [[zh:bleiben]] |
[[az:bleiben]] [[id:bleiben]] [[br:bleiben]] [[cs:bleiben]] [[da:bleiben]] [[de:bleiben]] [[et:bleiben]] [[el:bleiben]] [[en:bleiben]] [[eo:bleiben]] [[fr:bleiben]] [[ko:bleiben]] [[hy:bleiben]] [[io:bleiben]] [[it:bleiben]] [[ka:bleiben]] [[ku:bleiben]] [[li:bleiben]] [[hu:bleiben]] [[mg:bleiben]] [[fj:bleiben]] [[ja:bleiben]] [[no:bleiben]] [[nds:bleiben]] [[pt:bleiben]] [[ru:bleiben]] [[fi:bleiben]] [[sv:bleiben]] [[chr:bleiben]] [[tr:bleiben]] [[uk:bleiben]] [[vec:bleiben]] [[zh:bleiben]] |
||
== bleiben ({{język niemiecki}}) == |
== bleiben ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 21:34, 17 maj 2016
bleiben (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈblaɪbən] wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik mocny, nieprzechodni
- (1.1) zostawać, zostać, pozostawać, pozostać
- przykłady:
- (1.1) Es regnet, bleib lieber zu Hause. → Pada deszcz, zostań lepiej w domu.
- (1.1) Die Grafik ist gleich geblieben, nur die Farben sind gewechselt worden. → Grafika pozostała ta sama, tylko kolory zmieniono.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bleiben lassen • hängen bleiben / liegen bleiben / stecken bleiben / stehen bleiben / sitzen bleiben • übrig bleiben
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: