árbitro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał co:árbitro, nl:árbitro
Linia 1: Linia 1:
[[de:árbitro]] [[el:árbitro]] [[en:árbitro]] [[es:árbitro]] [[fr:árbitro]] [[gl:árbitro]] [[ko:árbitro]] [[mg:árbitro]] [[pt:árbitro]] [[fi:árbitro]] [[th:árbitro]] [[chr:árbitro]] [[zh:árbitro]]
[[co:árbitro]] [[de:árbitro]] [[el:árbitro]] [[en:árbitro]] [[es:árbitro]] [[fr:árbitro]] [[gl:árbitro]] [[ko:árbitro]] [[mg:árbitro]] [[nl:árbitro]] [[pt:árbitro]] [[fi:árbitro]] [[th:árbitro]] [[chr:árbitro]] [[zh:árbitro]]
{{podobne|arbitro}}
{{podobne|arbitro}}
__TOC__
__TOC__

Wersja z 22:15, 3 kwi 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: arbitro

árbitro (język hiszpański)

el árbitro (1.2) amonesta al jugador con la tarjeta amarilla
wymowa:
IPA[ˈar.βi.tro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. sędzia
(1.2) sport. sędzia, arbiter
(1.3) arbiter, autorytet
odmiana:
(1) lm árbitros
przykłady:
(1.2) El árbitro amonestó al jugador por realizar gestos teatrales.Sędzia ukarał zawodnika za wykonywanie teatralnych gestów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) juez, mediador
(1.2) colegiado, trencilla, (Ameryka) réferi, referí
(1.3) autoridad
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. arbitrar
rzecz. arbitraje m
forma żeńska árbitra ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. arbĭter
uwagi:
źródła:

árbitro (język portugalski)

wymowa:
IPA['arbitru]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sędzia (w sporcie i w sądzie)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: