árbitro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→árbitro ({{język hiszpański|arbitro}}): dr. + przyklad z amonestar + ilustr. |
m Robot dodał co:árbitro, nl:árbitro |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:árbitro]] [[el:árbitro]] [[en:árbitro]] [[es:árbitro]] [[fr:árbitro]] [[gl:árbitro]] [[ko:árbitro]] [[mg:árbitro]] [[pt:árbitro]] [[fi:árbitro]] [[th:árbitro]] [[chr:árbitro]] [[zh:árbitro]] |
[[co:árbitro]] [[de:árbitro]] [[el:árbitro]] [[en:árbitro]] [[es:árbitro]] [[fr:árbitro]] [[gl:árbitro]] [[ko:árbitro]] [[mg:árbitro]] [[nl:árbitro]] [[pt:árbitro]] [[fi:árbitro]] [[th:árbitro]] [[chr:árbitro]] [[zh:árbitro]] |
||
{{podobne|arbitro}} |
{{podobne|arbitro}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
Wersja z 22:15, 3 kwi 2016
árbitro (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈar.βi.tro]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.2) El árbitro amonestó al jugador por realizar gestos teatrales. → Sędzia ukarał zawodnika za wykonywanie teatralnych gestów.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
árbitro (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: ['arbitru]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: