-tio: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m dr. |
separatory • |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[abalienatio]] |
: (1.1) [[abalienatio]] • [[donatio]] • [[enumeratio]] • [[laudatio]] • [[novatio]] • [[obligatio]] • [[provocatio]] • [[ratio]] • [[vacatio]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 04:30, 31 mar 2016
-tio (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
przyrostek
- (1.1) …dodawany do czasowników, używany do tworzenia rzeczowników odczasownikowych rodzaju żeńskiego oznaczających czynności
- odmiana:
- (1.1) -tio, -tionis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik -tio -tionēs dopełniacz -tionis -tionum celownik -tionī -tionibus biernik -tionem -tionēs ablatyw -tione -tionibus wołacz -tio -tionēs
- przykłady:
- (1.1) laudo + -tio = laudatio
- (1.1) provoco + -tio = provocatio
- (1.1) reor + -tio = ratio
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) abalienatio • donatio • enumeratio • laudatio • novatio • obligatio • provocatio • ratio • vacatio
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: