matki boskiej pieniężnej: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Matki Boskiej Pieniężnej ({{język polski}}): przywracam rodzaj nijaki zgodnie z sugestią Ludmiły
Linia 1: Linia 1:
== [[Matka Boska|Matki Boskiej]] [[pieniężny|Pieniężnej]] ({{język polski}}) ==
== [[Matka Boska|Matki Boskiej]] [[pieniężny|Pieniężnej]] ({{język polski}}) ==
{{do weryfikacji|zapis wielkimi literami; [http://usjp.pwn.pl/ USJP] podaje „matki boskiej pieniężnej”}}
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 6: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 18:43, 22 mar 2016

Matki Boskiej Pieniężnej (język polski)

wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki

(1.1) żart. dzień wypłaty np. wynagrodzenia, stypendium
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) czekać na / do Matki Boskiej Pieniężnej
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dzień wypłaty
źródła: