país: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał da:país
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Bot dodał hi:país
Linia 1: Linia 1:
[[af:país]] [[ay:país]] [[az:país]] [[id:país]] [[ca:país]] [[cs:país]] [[da:país]] [[de:país]] [[et:país]] [[en:país]] [[es:país]] [[eo:país]] [[eu:país]] [[fr:país]] [[gl:país]] [[ko:país]] [[hr:país]] [[io:país]] [[it:país]] [[sw:país]] [[lo:país]] [[la:país]] [[lb:país]] [[lt:país]] [[li:país]] [[hu:país]] [[mg:país]] [[mi:país]] [[mn:país]] [[nah:país]] [[nl:país]] [[ja:país]] [[no:país]] [[oc:país]] [[uz:país]] [[pt:país]] [[ru:país]] [[fi:país]] [[sv:país]] [[tl:país]] [[ta:país]] [[th:país]] [[tg:país]] [[chr:país]] [[tr:país]] [[zh:país]]
[[af:país]] [[ay:país]] [[az:país]] [[id:país]] [[ca:país]] [[cs:país]] [[da:país]] [[de:país]] [[et:país]] [[en:país]] [[es:país]] [[eo:país]] [[eu:país]] [[fr:país]] [[gl:país]] [[ko:país]] [[hi:país]] [[hr:país]] [[io:país]] [[it:país]] [[sw:país]] [[lo:país]] [[la:país]] [[lb:país]] [[lt:país]] [[li:país]] [[hu:país]] [[mg:país]] [[mi:país]] [[mn:país]] [[nah:país]] [[nl:país]] [[ja:país]] [[no:país]] [[oc:país]] [[uz:país]] [[pt:país]] [[ru:país]] [[fi:país]] [[sv:país]] [[tl:país]] [[ta:país]] [[th:país]] [[tg:país]] [[chr:país]] [[tr:país]] [[zh:país]]
{{podobne|pais}}
{{podobne|pais}}
== país ({{język asturyjski}}) ==
== país ({{język asturyjski}}) ==

Wersja z 13:26, 16 mar 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: pais

país (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraj, kraina
(1.2) państwo
odmiana:
(1.1-2) lp país; lm países
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) País VascuKraj Basków
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

país (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pa'is]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraj
(1.2) kraina
odmiana:
lm ~es
przykłady:
(1.1) Durante la Primera Guerra Mundial entre los grandes países europeos sólo España, Noruega y Suecia permanecían neutrales.Podczas pierwszej wojny światowej spośród wielkich krajów europejskich tylko Hiszpania, Norwegia i Szwecja pozostały neutralne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. paisana ż, paisano m
przym. paisano
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

país (język kataloński)

wymowa:
or. IPA[pəˈis]
occ. IPA[paˈis]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraj
odmiana:
(1.1) lp país; lm països
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. paisatge m
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. pays[1]
uwagi:
źródła:

país (język portugalski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kraj, ziemia, rejon, region
(1.2) kraina, terytorium
(1.3) miejsce urodzenia, ojczyzna
odmiana:
lm países
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) região, terra
(1.2) território, estado, nação
(1.3) pátria
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. paisagem ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: