wystarczająco: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m WS:Dodawanie przykładów. Źródło przykładu: http://nkjp.pl/. Weryfikacja: Sankoff64 |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
* angielski: (1.1) [[sufficiently]] |
* angielski: (1.1) [[sufficiently]] |
||
* arabski: (1.1) [[كفى]] |
* arabski: (1.1) [[كفى]] |
||
* chorwacki: (1.1) [[dovoljno]] |
|||
* esperanto: (1.1) [[sufiĉe]] |
* esperanto: (1.1) [[sufiĉe]] |
||
* francuski: (1.1) [[suffisamment]] |
* francuski: (1.1) [[suffisamment]] |
||
* kataloński: (1.1) [[prou]] |
* kataloński: (1.1) [[prou]] |
||
* słoweński: (1.1) [[dovolj]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 00:35, 14 mar 2016
wystarczająco (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌvɨstarʧ̑aˈjɔ̃nʦ̑ɔ], AS: [vystarčai ̯õnco], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą • akc. pob.
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w sposób wystarczający; dostatecznie, odpowiednio
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. wystarczać
- przym. wystarczający, niewystarczający
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sufficiently
- arabski: (1.1) كفى
- chorwacki: (1.1) dovoljno
- esperanto: (1.1) sufiĉe
- francuski: (1.1) suffisamment
- kataloński: (1.1) prou
- słoweński: (1.1) dovolj
- źródła:
- ↑ Kira Gałczyńska, Nie wrócę tu nigdy czyli Pożegnanie z Mazurami, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.