giganta: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmienionych linków: 1 |
m Bot dodał pt:giganta |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:giganta]] [[el:giganta]] [[en:giganta]] [[fr:giganta]] [[io:giganta]] [[mg:giganta]] [[chr:giganta]] [[zh:giganta]] |
[[de:giganta]] [[el:giganta]] [[en:giganta]] [[fr:giganta]] [[io:giganta]] [[mg:giganta]] [[pt:giganta]] [[chr:giganta]] [[zh:giganta]] |
||
== giganta ({{esperanto}}) == |
== giganta ({{esperanto}}) == |
||
{{morfologia}} {{morfeo|gigant|a}} |
{{morfologia}} {{morfeo|gigant|a}} |
Wersja z 11:58, 7 mar 2016
giganta (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) gigantyczny
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo giganta gigantaj akuzativo gigantan gigantajn
- przykłady:
- (1.1) Italaj inĝenieroj projektis gigantan ponton. → Włoscy inżynierowie zaprojektowali gigantyczny most[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Powyższy przykład pochodzi z podręcznika Esperanto en dek lecionoj Pawła Wimmera wydanego w Warszawie 2009 roku. Podany fragment podręcznika udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach – wersja 2.5