ずっと: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr, en, fi, fj, fr, id, it, mg, pt, zh
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał ja:ずっと
Linia 1: Linia 1:
[[id:ずっと]] [[en:ずっと]] [[fr:ずっと]] [[it:ずっと]] [[mg:ずっと]] [[fj:ずっと]] [[pt:ずっと]] [[fi:ずっと]] [[chr:ずっと]] [[zh:ずっと]]
[[id:ずっと]] [[en:ずっと]] [[fr:ずっと]] [[it:ずっと]] [[mg:ずっと]] [[fj:ずっと]] [[ja:ずっと]] [[pt:ずっと]] [[fi:ずっと]] [[chr:ずっと]] [[zh:ずっと]]
== {{ja|ずっと}} ({{język japoński}}) ==
== {{ja|ずっと}} ({{język japoński}}) ==
{{transliteracja}}
{{transliteracja}}

Wersja z 01:05, 20 wrz 2015

ずっと (język japoński)

transliteracja:
(1.1-5) zutto
czytania:
(1.1-5) ずっと
wymowa:
(1.1-5) IPA[dzu͍tːo]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) bardziej; znaczniej (porównując dwie rzeczy dostrzega się wielką różnicę między nimi)
(1.2) dawno; w odległym czasie
(1.3) cały czas, od początku do końca
(1.4) wszędzie
(1.5) prosto, bezpośrednio
odmiana:
(1.1-5) nieodm.
przykłady:
(1.1) 今日昨日よりずっと暖かいです。 → Dzisiaj jest znacznie cieplej niż wczoraj.
(1.2) そのこと知った、ずっとことでした。 → Dopiero dużo później dowiedziałem się o tym.
(1.3) 東京来てから、ずっとおじいます。 → Od chwili przyjazdu do Tokio, cały czas mieszkam w domu wujka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
ずっと前に
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: