absoluto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Janmad (dyskusja | edycje)
nowe hasło - j. hiszp.
 
Janmad (dyskusja | edycje)
m dr. tech.
Linia 9: Linia 9:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[total]], [[único]], [[definitivo]], [[solo]], [[incondicional]], [[categórico]], [[terminante]], [[tajante]], [[completo]], [[general]], [[universal]]
{{synonimy}} (1.1) [[total]], [[único]], [[definitivo]], [[solo]], [[incondicional]], [[categórico]], [[terminante]], [[tajante]], [[completo]], [[general]], [[universal]]
{{antonimy}} [[relativo]], [[parcial]]
{{antonimy}} (1.1) [[relativo]], [[parcial]]
{{pokrewne}} [[absolutismo]] ''m''
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[absolutismo]] ''m''
{{frazeologia}} ''[[en absoluto]]'' → [[wcale]], [[w ogóle]], [[zupełnie]], [[absolutnie]], [[w żaden sposób]]
{{frazeologia}} [[en absoluto]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 17:44, 5 lip 2007

absoluto (język hiszpański)

wymowa:
IPA[aβso'luto]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) całkowity, absolutny
odmiana:
lp absolut|o, ~a, lm ~os, ~as
przykłady:
(1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) total, único, definitivo, solo, incondicional, categórico, terminante, tajante, completo, general, universal
antonimy:
(1.1) relativo, parcial
wyrazy pokrewne:
rzecz. absolutismo m
związki frazeologiczne:
en absoluto
etymologia:
uwagi: