ordi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "==" na "__TOC__\n==", zmiana "{{etym|franc|ordinateur}}" na "{{etymn|franc|ordinateur}}", podział sekcji na linie; dodane (1.1) |
m Robot dodał az, cs, de, en, es, eu, fi, fr, hu, id, io, ko, li, lo, mg, mk, nl, no, oc, pt, ru, tr |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:ordi]] [[id:ordi]] [[cs:ordi]] [[de:ordi]] [[en:ordi]] [[es:ordi]] [[eu:ordi]] [[fr:ordi]] [[ko:ordi]] [[io:ordi]] [[lo:ordi]] [[li:ordi]] [[hu:ordi]] [[mk:ordi]] [[mg:ordi]] [[nl:ordi]] [[no:ordi]] [[oc:ordi]] [[pt:ordi]] [[ru:ordi]] [[fi:ordi]] [[tr:ordi]] |
|||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== ordi ({{język francuski}}) == |
== ordi ({{język francuski}}) == |
Wersja z 21:31, 17 sie 2015
ordi (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /ɔʁ.di/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. ordinateur
- uwagi:
- źródła:
ordi (język kataloński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: