hola: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 26: | Linia 26: | ||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
:(1.1) [[dziura]], [[nora]] |
:(1.1) [[dziura]], [[nora]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} |
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); {{lm}} ~ur, ~ur, ~um, ~na ''lub'' ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna ''lub'' ~anna) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) |
:(1.1) |
Wersja z 00:46, 3 lip 2007
Zobacz też: holà
hola (język hiszpański)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć, dzień dobry
- odmiana:
- nieodmienne
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- adiós
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z ola
hola (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) lp hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~na lub ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna lub ~anna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hola (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: /ˈo.la/
- znaczenia:
- cześć, dzień dobry
wykrzyknik
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hola (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dostawać, otrzymywać
- przykłady:
- (1.1) →
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: